一般教科 言語 アート&趣味 音楽 ヘルス&フィットネス

英語を話せる様になりたいですか?

スーパープロフの英語の先生はあらゆる知識を持ってレッスンを行っています。例えあなたが英語のビギナーレベルだとしても、試験や検定をひかえていても、さらなる会話力の向上のためでもきっとあなたにぴったりの講師が見つかるはずです。英語が習いたいなら、スーパープロフで先生を探してみましょう。

スーパープロフには世界中にたくさんの英語の先生がいます。もし英語のレッスンを受講したい場合は、こちらから先生を探しましょう。

記事一覧 :

英語を母国語としない人のための英語学習のヒント
29/03
英語のスキルを高めるには? 「英語はフランス語を下手に発音しただけのものだ」と言ったのは、フランスの元首相ジョルジュ・クレマンソー。 外国語、特に英語を話すなんて簡単なことだ、と暗に意味しているかのようです。 しかし、この発言は、言語習得のプロセスを単純化しすぎていると言わざるを得ません。そんなに簡単だったら、世界にモノリンガルはいなくなることでしょう。 最近では、外国語はキャリアやプライベートで重要性を持つようになってきています。 英語は国際言語としてその地位を確立してきました。全体として、英語を話せればとても役に立ちます。 認知能力を高めてくれますし、誰とでも会話ができるようになります。 英語のレベルを高めたいというとき、必ずしも学校のように英語のレッスンを受ける必要はありません。 この記事では、英語力をできるだけスピーディーに向上させるためのアドバイスをご紹介します。 “SuperProf のお陰で、やる気があって学びに対して真剣な生徒を見つけることができました。SuperProf、オススメです!” 映画で英語を学ぶ! テレビの前に座っていても、英語をぐんと上達させることができます。 文法の本、語彙のワークシート、ニュースの記事などは必要ありません。英語をオンラインで学ぶ方法、それは英語で映画を観ることです! でも、映画を観るだけで、どうやって英語を習得できるのでしょうか? 英語で映画を観るのは、語彙力アップに役立ちますし、英語の発音を向上させたい人にはとてもオススメです! まず、イギリス映画を観るのか、アメリカ映画を観るのかを決める必要があります。この判断は、習得したいアクセントによって変わってきます。 あるアクセントを聞けば聞くほど、その発音方法を吸収することになるからです。 会話を聞くのは、リスニング力向上はもちろん、日常会話に使われる英語の理解に役立ちます。英語で会話する際は、習った表現を使ってみましょう。 観る前に、その映画で使われている英語のレベルを評価することも必要です。 あなたが英語のビギナーである場合、すでに観たことのある映画がオススメです。ストーリーがすでにわかっているので、英語の表現や語彙にフォーカスすることができるからです。 中級レベルのは場合は、あまり知らない映画にして、母国語の字幕をつけて観ると良いでしょう。 英語力が高い人の場合は、字幕なしで英語の映画を観てみましょう! 例えば、映画「ソーシャル・ネットワーク」や「ハングオーバー!」などどうでしょうか。少し観てみて、内容が複雑過ぎないか確認してみましょう。 速く習得するには、学習者が学ぶ内容にどれだけ興味を持っているかが関係します。ですから、好きな映画を選びましょう。 英語で映画を観るのは疲れる?その場合は、休憩をとりながら何回かに分けて観ると良いかもしれません。 思わずニコッとしてしまうような表現があれば、ぜひ学びましょう。ノートにメモをとり、後で時々見返すのはオススメの方法です。書き出すことで、習得が促進されます。 数週間後に二人の英語話者の会話を聞いて、どれだけ理解できるか自分の力を評価してみましょう。すべて理解するのは難しいので、高望みしすぎないように! TV シリーズを見て英語力アップ TV シリーズは英語力アップに最適です。 英語の音声で観ます。最初は、母国語の字幕を使って観ましょう。 その理由? まず母国語の字幕付きで観ることで、シリーズの概要やストーリーを把握することができます。 TV シリーズの各エピソードは短めなので、一日に1、2本見て毎日続けることができ、映画よりも英語習得に向いているかもしれません。 一日1時間も観れば、英語習得にちょうど良いでしょう。 映画と TV シリーズを使っての英語習得は、毎晩個別指導をしてもらうか、テスト前に復習のための集中授業を受けるか、の違いと似ています。自分に合ったバランスと習慣を見つけることが重要です。 TV シリーズでは言葉を学ぶだけではなく、その舞台となっている場所の文化も学ぶことになります。 英語で毎晩 TV シリーズを観れば、翻訳するのがとても難しいような慣用表現も学ぶことができます。「It’s raining cats and dogs」などの表現はその一例ですね。 TV シリーズならリスニング力が鍛えられ、聞いた表現を字幕の翻訳と関連させて理解することができます。音声を聞くと同時に字幕を読むことで、語彙や文法、発音の力もアップします。ただし、個別指導ほどは効果的ではありません。 吹き替えよりも字幕での放映が多い国から来た人は、より上手な英語を話すかもしれません。さらには、英語のみで番組を公開している国の方が、英語習得にはもっと向いているかもしれませんね。 他にも、英語力アップのためにできることはあるのでしょうか?もちろん!TV シリーズに慣れてきたら、英語の音声と英語の字幕付きで観てみましょう! […]