Mariana - 教授 日本語 - Centro
Mariana - 教授 日本語 - Centro

Mariana プロフィールとその連絡先の詳細は、当社の専門家によって確認されています

Mariana

  • 価格 ¥2461
  • 返信時間 2時間
  • 生徒

    Superprof に参加してから Mariana がサポートした生徒の数

    5

    Superprof に参加してから Mariana がサポートした生徒の数

Mariana - 教授 日本語 - Centro
  • 5 (18 件のレビュー)

¥2461/時間

日本語の先生を表示

この先生は現在レッスンができません

  • 日本語
  • 日本語 - 会話
  • 日本語- 単語
  • 日本語 - リスニング
  • 日本語 - リーディング
  • 日本語 - ライティング

この信じられないほどの言語を学び、教えるのが大好きなufprで日本文学を卒業してください!

  • 日本語
  • 日本語 - 会話
  • 日本語- 単語
  • 日本語 - リスニング
  • 日本語 - リーディング
  • 日本語 - ライティング

レッスンの場所

スーパー先生

Marianaは最高の先生の一人です。プロフィールの質、優れた資格、初回レッスンの迅速な構成、そして生徒たちは彼を愛しています。

Mariana について

私のターゲットオーディエンスは、日本語の知識がなく、この言語で旅を始めたいと思っている学生です。私は、日本語の資格と英語教育の経験を持つ文学の学部生として、可能な限り最小限の翻訳で言語の学習をもたらすことを目指して、私の指導方法を学生の現実と期待に適合させるよう努めています。私はできるだけターゲット言語を使用し、語彙を画像や音声に関連付け、クラスがよりダイナミックで興味深いものになるように常に日本語を断片化することで、学習プロセスのガイドとして機能するようにしています。

もっと見る

レッスンについて

  • 成人教育
  • A1
  • A2
  • +2
  • レベル :

    成人教育

    A1

    A2

    初級

    専門

  • 日本語

レッスンで話されるすべての言語 :

日本語

はじめまして!私の名前はマリアナです。多くの皆さんと同じように、アニメやマンガのおかげで日本の言語と文化に恋をしました。 :)私は2006年に趣味として言語を勉強し始めました、そして、別の知識の分野を経験した後、私はいつもますます学びたいと思っていることに自分自身を専門化することに決めました。私は2年間英語の教師をしており(ケンブリッジ大学からCommon European FrameworkのレベルC2の認定を受けている、つまり熟練している)、2017年にパラナ連邦大学で日本語文字の入学試験に合格しました。そのため、2018年から言語を勉強しています。彼と一緒に働くために。 2019年、私は国際交流基金が実施する日本語能力試験のレベル4に合格しました。これにより、この素晴らしい言語の最初のステップを教えることができます。 :)

もっと見る

レッスン料

価格

  • ¥2461

値下げ

  • 5時間: ¥12306
  • 午前10時: ¥24612

ウェブカメラ

  • ¥2461/時間

Marianaについて詳しくはこちら

Marianaについて詳しくはこちら

  • Você fala fluentemente esta língua por causa de suas origens ou porque um professor te motivou a aprendê-la?

    Comecei a estudar japonês por vontade própria. Não sou descendente, então não foi algo que tem relação com as minhas origens. O que me motivou foi minha admiração pessoal pela cultura japonesa. Passei a ter aulas em escolas de idiomas como hobby e, por fim, decidi me profissionalizar entrando no curso de Letras com habilitação em Japonês.
  • Cite uma pessoa (da atualidade, histórica ou fictícia) que, na sua opinião, representa bem a cultura da língua que você ensina.

    Se for para citar somente uma pessoa, eu diria que é o escritor Natsume Sôseki (Tóquio, 1867 - 1916). As obras dele representam muito bem um elemento muito forte na cultura japonesa, que é a impermanência das coisas (e como é exatamente nesta impermanência que reside o elemento da beleza).
  • Existe alguma palavra, expressão ou tradição típica que você goste particularmente?

    Existem algumas expressões no japonês que não existem no português ou mesmo em outras línguas. Há duas expressões que me chamam muito a atenção. A primeira é "otsukaresama deshita", literalmente algo como "obrigado pelo honorável esforço" e é algo que se diz a quem terminou as tarefas/trabalho do dia. Não é exatamente o mesmo que dizer "bom trabalho", pois ao dizer isso existe uma conotação de esperar mais da pessoa, e não de agradecer (como é o caso da expressão japonesa). Outra expressão que eu gosto muito é "Ichi-gô, ichi-ê", que diz respeito às vezes em que encontramos uma pessoa. Sempre devemos valorizar cada vez que encontramos alguém como se fosse algo a acontecer uma única vez.
  • Por qual motivo aprender esta língua é importante (seja no âmbito escolar, profissional ou pessoal)?

    No âmbito pessoal, saber a língua japonesa vai abrir um leque muito amplo de oportunidades de acesso e enriquecimento da própria bagagem cultural, pois, por melhor que seja o trabalho de tradução, existem nuances na língua que se perdem quando um livro (ou mesmo mangá) é traduzido. Já em âmbito escolar e profissional, sempre é um diferencial ter mais de um idioma no currículo e o japonês está entre as línguas mais faladas no mundo. A maior comunidade de japoneses e descendentes fora do Japão encontra-se no Brasil; assim, o conhecimento deste idioma pode abrir portas com relação a negócios em empresas japonesas.
  • Qual a maior dificuldade no aprendizado desta língua e o como contornar este obstáculo?

    É notável a dificuldade da escrita do japonês. Para contornar isso, é necessária muita dedicação por parte dos alunos, mas também é necessário manter em mente que é mais importante saber ler os ideogramas do que escrevê-los à mão. Um dos mitos do aprendizado do japonês é que, após aprender a escrever as 46 sílabas do hiragana e as 46 sílabas do katakana, o aluno vai precisar saber escrever à mão todos os 2.136 kanjis necessários para que alguém possa ser considerado alfabetizado em japonês. Nem mesmo os próprios japoneses conseguem escrever à mão todos os kanjis que eles conseguem ler, especialmente depois do advento da tecnologia e dos computadores.
  • Você poderia compartilhar alguma história e/ou curiosidade engraçada relacionada à sua profissão ou as aulas particulares?

    Fui ao Japão em 2015 como turista e passei por algumas experiências incríveis. Uma história engraçada refere-se a um dialeto do idioma japonês, o Kansai-ben. Quando aprendemos japonês fora do Japão em escolas, a variante estudada é a falada em Tóquio. Um dia, quando eu estive em Kyoto, pedi direções a um senhor que estava dentro do ônibus comigo. Ele começou a responder, mas eu não entendia nada! Só depois fui perceber que ele estava, provavelmente, falando no dialeto de Kansai.
  • Nos ajude a te conhecer melhor, nos conte um pouco sobre suas viagens, amizades nativas no idioma que você você leciona entre outros! 😀

    Tem uma história curiosa referente ao primeiro dia em que eu estive no Japão. Nós estávamos passeando pela cidade onde estávamos passando alguns dias e, como era uma cidade pequena, pensamos que não haveria problema de nos perdermos ou algo do tipo (estávamos muito enganadas). Nós nos perdemos (como deveríamos ter previsto) e pedimos direções a algumas pessoas que estavam na cidade, e elas foram muito solícitas (uma delas até parou o que estava fazendo e trouxe o celular de casa para nos mostrar um mapa).
    No entanto, uma pessoa nos chamou a atenção: era uma senhora um pouco estranha que estava perto de um konbini (loja de conveniência). Ela estava tentando se comunicar conosco (a pessoa que estava comigo era estudante de nível intermediário e eu havia recém terminado o básico), mas não conseguimos entender nada do que ela estava dizendo, parecia que ela não estava falando em japonês. Quando conseguimos retornar à casa da família desta minha amiga que tinha ido comigo, contamos o ocorrido e os tios dela disseram que poderia ter sido um obakê (fantasma), e que histórias de aparições são muito comuns por lá. Foi engraçado, mas um pouco assustador pensar nesta possibilidade!

    Um dos meus melhores amigos é um falante nativo do japonês. Ele reside na ilha de Okinawa, um dos lugares mais lindos do Japão. É muito bom ter amizades nativas no idioma que estamos aprendendo, pois assim temos contato direto com o uso diário do idioma.
  • O que faz de você um Superprof (além do poder de se comunicar em várias línguas 😜) ?

    O que faz de mim uma Superprof é o carinho com o qual eu ensino o japonês e transmito um pouco da cultura através das aulas. Eu realmente gosto muito de trabalhar com japonês, o que acabou transformando as aulas mais em um prazer do que um trabalho (no sentido laboral). Além disso, como a minha experiência como aluna é bastante ampla (pois tive contato com várias escolas), tenho muito uma coisa de me colocar no lugar do aluno, perceber suas dificuldades e fazer tudo o que eu puder para ajudar a contorná-las.
--
--

他の日本語の講師

  • Fumi

    板橋区 & オンライン

    5 (10レビュー)
    • 5000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Hayato

    江東区 & オンライン

    5 (3レビュー)
    • 2000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Kazuho

    横浜市 & オンライン

    5 (2レビュー)
    • 2000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • HITOSHI

    新宿区 & オンライン

    4.9 (4レビュー)
    • 2000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Saki

    平塚市 & オンライン

    5 (3レビュー)
    • 1500¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Mika

    神戸市 & オンライン

    5 (2レビュー)
    • 5000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • 千百合

    鹿児島市 & オンライン

    5 (2レビュー)
    • 3000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • 信枝

    名古屋市 & オンライン

    5 (2レビュー)
    • 1600¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Misao

    & オンライン

    5 (4レビュー)
    • 5826¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Tanaka

    吹田市 & オンライン


    新しい
    • 2500¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • 木村

    横浜市 & オンライン

    5 (2レビュー)
    • 1500¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Marin

    & オンライン

    新しい
    • 5000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Natsumi

    & オンライン

    新しい
    • 3500¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • ABE

    福岡市 & オンライン

    新しい
    • 1500¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • 絵理佳

    & オンライン

    5 (1レビュー)
    • 1600¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Soichi

    Barcelona & オンライン

    5 (1レビュー)
    • 2500¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • ALALI

    名古屋市 & オンライン

    新しい
    • 3000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Wakaba

    & オンライン

    新しい
    • 5000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Fumie

    新宿区 & オンライン

    新しい
    • 5000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • Yuki

    横浜市 & オンライン

    5 (3レビュー)
    • 3000¥/時間
    • 初回レッスン無料
  • 日本語の先生を表示