Pedro - 教授 スペイン語 - Ciudad de México
初回レッスン無料
Pedro - 教授 スペイン語 - Ciudad de México

彼は究極の教師です。プロフィールの質、卒業証書の優秀さ、保証された反応。 Pedroさんは、あなたの最初の スペイン語レッスンを慎重に編成します。

Pedro

彼は究極の教師です。プロフィールの質、卒業証書の優秀さ、保証された反応。 Pedroさんは、あなたの最初の スペイン語レッスンを慎重に編成します。

  • 価格 4119円
  • 返信時間 10時間
  • 生徒

    Superprofに参加してからPedroさんがサポートした生徒の数

    50+

    Superprofに参加してからPedroさんがサポートした生徒の数

Pedro - 教授 スペイン語 - Ciudad de México
  • 5 (45件のレビュー)

4119円/時間

初回レッスン無料

レッスンを予約する

初回レッスン無料

初回レッスン無料

  • スペイン語
  • スペイン語 - 会話
  • スペイン語 - リスニング
  • スペイン語 - ライティング
  • DELE

Patient and experienced Spanish teacher (UNAM). Instituto Cervantes platform and level test. Start from zero or improve your skills.

  • スペイン語
  • スペイン語 - 会話
  • スペイン語 - リスニング
  • スペイン語 - ライティング
  • DELE

レッスンの場所

アンバサダー

究極の教師です。質の高いプロフィール、優れた学位、そして確かな対応。Pedroさんがあなたの最初のスペイン語の授業を丁寧に指導します。

Pedroさんについて

I'm a Latin American Literature graduate student and Certified Spanish professor. I have more than ten years of experience. I have a lot of basic students, as well as advanced. Most of the time I have worked with English speakers, but at the same time I've been working with people from all around Western and Eastern Europe and Brazil. Nowadays I work as a writer and researcher for the National Sound Library in Mexico City.

もっと見る

レッスンについて

  • 高校
  • 専門
  • 成人教育
  • +11
  • レベル :

    高校

    専門

    成人教育

    修士課程

    博士課程

    A1

    A2

    B1

    B2

    C1

    C2

    初級

    中級

    上級

  • 日本語

レッスンで話されるすべての言語 :

日本語


METHODOLOGY:

-First lesson we have a Zoom call in order to understand your necessities. Also, I bring you a link for a level test.

-Classes are adapted to students’ level —according to the Common European Framework–, necessities, tastes, time and rhythm. Didactic materials, such as books, magazines, real articles, newspapers, literature, will be used during the lessons.

-Knowledge will be developed according to five skills: speaking, writing, listening, reading and grammar. Every skill will be practiced thinking about real situations.

-I offer classes for those who wanted to pass some certification test (DELE and CEPE-UNAM).

-I design lesson plans according to each student, to establish a nice and relaxed context.

-I use Cervantes Institute materials (books, apps, and methodology)

-Translations English-Spanish.

-Transcriptions.

もっと見る

レッスン料

価格

  • 4119円

値下げ

  • 5時間: 20596円
  • 10時間: 36615円

ウェブカメラ

  • 4119円/時間

移動

  • +450円

提供されるレッスン

提供されるこの最初のレッスンでは、教師があなたのニーズを最もよく満たしてくれるように、教師を知ることができます。

  • 30分

Pedroさんのビデオ

Pedroさんについて詳しくはこちら

Pedroさんについて詳しくはこちら

  • ¿Hablas este idioma gracias a tu lugar de origen o porque algún otro profesor te metió ganas de aprender?

    Hablo este idioma porque nací en la Ciudad de México. Afortunadamente, como muchas de las familias mexicanas, la mía era muy grande, con gente de todo el país, de diferentes edades y distintas condiciones sociales. Por lo tanto, el español que se hablaba en casa, en las reuniones familiares, en la Navidad y demás eventos, era muy variado. Aprendí a reconocer acentos, vocabularios y melodías de distintas variantes del español mexicano.
  • Cuéntanos de algún personaje inspirador que sea un emblema o muy representativo de la lengua que enseñas.

    Uno de los personajes más inspiradores de la lengua española, especialmente para Latinoamérica, es Jorge Luis Borges. Él, como lo llegó a hacer Rubén Darío, puso la lengua española y la literatura latinoamericana bajo la lupa del mundo. Renovó el modo de escribir cuentos y, con ello, se volvió uno de los escritores más importantes del siglo XX a escala universal. Es decir, la literatura de esta parte de América dejó de ser una mera literatura de exotismos y localista, para convertirse en universal. Del mismo modo que la narrativa de Borges dignificó las artes de Hispanoamérica, también dignificó al español americano. Por eso es uno de mis personajes inspiradores.
  • ¿Hay alguna expresión o tradición que te llame mucho la atención de la lengua que enseñas?

    Me gusta mucho la influencia del náhuatl en la lengua española. Hay una palabra de este origen que se utiliza como un verbo en español mexicano: "apapachar". En sentido estricto es sinónimo de "abrazar", pero etimológicamente "acariciar con el alma".
  • ¿Por qué sería importante hablar esta lengua, ya sea en un plano escolar, profesional o personal?

    El español es una de las lenguas más habladas en todo el mundo. A diferencia de otras que también tienen gran número de hablantes, como el chino o el bengalí, el español es un idioma oficial en un gran número de naciones. La riqueza cultura del mundo hispánico es incalculable: literatura, música popular, filosofía, películas, gente, países, etc. El español en sí mismo es un tesoro de la humanidad, pues los matices que se encuentran de esta lengua alrededor del mundo, son abrumadores.
  • ¿Qué es lo más difícil de aprender esta lengua?

    Lo más difícil de aprender español -y cualquier otra lengua- es la disciplina. Pero si un profesor es capaz de motivar al alumno, entonces es capaz de todo en una clase. Por lo tanto, desde mi punto de vista, un verdadero profesor de lengua extranjera no es aquél que sabe mucha gramática, sino aquél que influye a sus alumnos de tal manera que éstos nunca abandonen el aprendizaje de la lengua española.
  • ¿Alguna anécdota que nos quieras contar sobre tu aprendizaje de la misma?

    Una de las anécdotas que tengo de la lengua española, especialmente de la variante mexicana, ocurrió hace unos cinco años. Evidentemente no tiene nada que ver con el aprendizaje, pero sí con el amor que le tengo al idioma. Resulta que en casa de mi abuela encontré una serie de películas de la época del cine de oro mexicano, por ahí de los 40 y los 50. Entonces, las llevé a mi casa y las vi durante un fin de semana. Sentí una gran ternura al verlas, pues el modo de hablar de muchos de los personajes de esta época, era igual a la de mi ya fallecido abuelo. Expresiones, frases, tonos, albures, dichos, todo me recordó a él. El español fue un testimonio del México que vivió mi abuelo y que, al menos de manera indirecta, pude conocer.
  • Cuéntanos qué te hace ser un superprof.

    Un superprof es aquél que se adapta al contexto del siglo XXI. Un superprof sabe utilizar la tecnología en favor de los alumnos, en favor del conocimiento. Un superprof es aquél que, a pesar de estar actualizado en cuestiones informática, sabe utilizar la vieja escuela cuando es necesario. Un superprof siempre está puntual y al pie del cañón para servir a su razón de existir: los alumnos.
--
--

他のスペイン語の講師

  • Himax

    & オンライン

    5 (6件のレビュー)
    • 3500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Daudinot

    豊島区 & オンライン

    5 (3件のレビュー)
    • 3000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Kenichi

    新宿区 & オンライン

    新しい
    • 5800円/時間
  • Brandon

    知立市 & オンライン

    4 (1件のレビュー)
    • 2000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Jina

    上田市 & オンライン

    新しい
    • 2300円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Julia

    東京 & オンライン

    新しい
    • 4500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Piero

    町田市 & オンライン

    5 (2件のレビュー)
    • 2350円/時間
    • 初回レッスン無料
  • マヌエル

    大分市 & オンライン

    新しい
    • 3000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Emi

    杉並区 & オンライン

    新しい
    • 2700円/時間
    • 初回レッスン無料
  • アミール

    新宿区 & オンライン

    新しい
    • 2500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Sung Shim

    静岡市 & オンライン

    新しい
    • 3000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • RYORYO

    京都市 & オンライン

    新しい
    • 2000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Alf

    ノレーニャ & オンライン

    新しい
    • 0円/時間
    • 初回レッスン無料
  • 松田

    & オンライン

    新しい
    • 2000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • CARLOS

    中野区 & オンライン

    新しい
    • 3000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Moro Tornese

    杉並区 & オンライン

    新しい
    • 3000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Fabiola

    秦野市 & オンライン

    新しい
    • 2500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Samira

    豊島区

    新しい
    • 2550円/時間
    • 初回レッスン無料
  • エヴァ

    杉並区 & オンライン

    新しい
    • 1200円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Irene

    & オンライン

    新しい
    • 2000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • スペイン語の先生を表示