Hiro - 教授 日本語 - Bazoches-sur-le-Betz
初回レッスン無料
Hiro - 教授 日本語 - Bazoches-sur-le-Betz

彼は究極の教師です。プロフィールの質、卒業証書の優秀さ、保証された反応。 Hiroさんは、あなたの最初の 日本語レッスンを慎重に編成します。

Hiro

彼は究極の教師です。プロフィールの質、卒業証書の優秀さ、保証された反応。 Hiroさんは、あなたの最初の 日本語レッスンを慎重に編成します。

  • 価格 4629円
  • 返信時間 5時間
  • 生徒

    Superprofに参加してからHiroさんがサポートした生徒の数

    21

    Superprofに参加してからHiroさんがサポートした生徒の数

Hiro - 教授 日本語 - Bazoches-sur-le-Betz
  • 5 (18件のレビュー)

4629円/時間

初回レッスン無料

レッスンを予約する

初回レッスン無料

初回レッスン無料

  • 日本語
  • 日本語 - 会話
  • 日本語 - リスニング
  • 日本語 - リーディング
  • 日本語 - ライティング

日本語教師の資格を持ち、フランス在住9年。リラックス出来る、リスニング重視のレッスンをします。

  • 日本語
  • 日本語 - 会話
  • 日本語 - リスニング
  • 日本語 - リーディング
  • 日本語 - ライティング

レッスンの場所

アンバサダー

究極の教師です。質の高いプロフィール、優れた学位、そして確かな対応。Hiroさんがあなたの最初の日本語の授業を丁寧に指導します。

Hiroさんについて

こんにちは、ヒロです。フランスに住んで9年になります。フランスの文化が大好きです。

自分がフランス語を勉強した時の経験を活かして、外国語を勉強する時に遭遇する「壁」を、乗り越えるお手伝いをしたいと思っています。

私の好きなことは、旅行、映画、哲学や心理学、ガーデニング、そして家族 (夫と猫) と過ごす時間を大切にしています。

最初のレッスンでは、あなたに3 つの質問をします。

なぜ日本語を勉強しているのですか?
日本人を使って何をしたいですか?
どのようなレッスンを受講したいですか?

あなた自身について、もう少し詳しく教えてください。
目標を明確にして、焦らずに少しずつ、楽しく日本語を勉強していきましょう。
ご予約をお待ちしております。

もっと見る

レッスンについて

  • 成人教育
  • A1
  • A2
  • +2
  • レベル :

    成人教育

    A1

    A2

    B1

    初級

  • 日本語

レッスンで話されるすべての言語 :

日本語

初級者には、「いろどり」という教材を使います。日本で生活する外国人を対象としたもので、日本語で基礎的なコミュニケーションをするために必要な能力を伸ばすためのものです。
もちろん、日本を旅行する時にも役に立ちます。

中上級者には、より自然な日本語で話したり書いたりできるようになるために、語彙や言い回し、表現にこだわったレッスンをしたいと思います。単なる日常会話では物足りない人に。
取り上げるテーマは、哲学、心理学、文学、自然、動物など。もちろん、あなたの好きなテーマを選ぶこともできます。

もっと見る

レッスン料

価格

  • 4629円

値下げ

  • 5時間: 23145円
  • 10時間: 46291円

ウェブカメラ

  • 4629円/時間

提供されるレッスン

提供されるこの最初のレッスンでは、教師があなたのニーズを最もよく満たしてくれるように、教師を知ることができます。

  • 30分

Hiroさんのビデオ

Hiroさんについて詳しくはこちら

Hiroさんについて詳しくはこちら

  • Parlez-vous couramment cette langue en raison de vos origines ou parce qu’un professeur vous a donné envie de l’apprendre ?

    Je suis née à Tokyo et j'ai grandi au Japon et je parle japonais sans accent. Mais personnellement, j'aime bien les accents, ou dialectes, et j'envie ceux qui peuvent les parler séparément de la langue standard. Les dialectes représentent un vocabulaire et une intonation diversifiés, enracinés dans la région, et je les trouve chaleureux et sympathique.
  • Citez le personnage vivant, historique ou fictif qui est, selon vous, le représentant emblématique de la culture en question !

    Quand on pense à une personne qui représente bien la culture japonaise, Hayao Miyazaki est la première personne qui vient à l'esprit. Ses films (en particulier Nausicaä de la vallée du vent, Princesse Mononoké ou Le voyage de Chihiro) montrent souvent le respect et la peur de la nature. Ils parent aussi de la relation d’équilibre entre les humains et la nature. Je pense que sa vision de la nature est très proche des croyances animistes traditionnelles au Japon.
  • Y-a-t-il, dans celle-ci, un mot, une expression, une tradition ou un comportement typique qui vous amuse particulièrement ?

    J’aime beaucoup le concept japonais de « en » - 縁 -, qui peut se traduire par « lien » en français. Dans la vie, on utilise ce mot pour parler du bon ou du mauvais moment qui relie les personnes ou les événements. On dit par exemple « il y a un lien » ou « il n’y a pas de lien ». Ce que je trouve très japonais, c’est cette façon d’accepter l’absence de lien, sans lutter contre elle. Ce n’est pas aussi fort que le destin, ni aussi léger que le hasard, mais c’est une impression étrange de connexion. C’est quelque chose de difficile à expliquer, mais que les Japonais ressentent et respectent profondément, parfois avec tendresse, parfois avec humour.
  • En quoi savoir parler cette langue est important, que ce soit scolairement, professionnellement ou d’un point de vue plus personnel ?

    Apprendre une langue, c’est aussi apprendre une culture. Découvrir la culture japonaise, réputée la plus hautement contextuelle au monde, peut développer une "capacité à ressentir" au-delà des mots. L’attachement à l’éphémère, comme les cerisiers en fin de floraison, ou une perspective poétique unique, peut devenir une occasion de redéfinir soi-même et le monde.
  • Quelle est la difficulté principale de cette langue et ce qui peut favoriser son apprentissage ?

    La diversité des systèmes d’écriture est en effet une des principales difficultés du japonais. Le hiragana et le katakana peuvent déjà poser problème au début, car si on ne sait pas les lire, on ne peut pas utiliser beaucoup de supports. Pour les mémoriser, des outils comme les jeux ou l’écriture à la main peuvent être utiles. Pour garder la motivation et bien progresser, il est important d’intégrer le japonais dans sa vie quotidienne aussi souvent que possible. Pour commencer, essayez de trouver vos contenus japonais préférés, ceux qui vous intéressent vraiment.
  • Une anecdote en rapport avec votre métier ou votre scolarité à nous raconter ?

    Quand j’ai commencé à apprendre le français après l’anglais, j’ai été frappée par sa rigueur et sa logique, très différentes de la souplesse de l’anglais.Cette expérience m’a fait comprendre que chaque langue est profondément liée à une manière de penser, à une culture.Aujourd’hui, en tant qu’enseignante de japonais, je garde cela à l’esprit : enseigner une langue, ce n’est pas seulement transmettre des mots, c’est aussi inviter à découvrir une vision du monde.
  • Aidez-nous à vous connaître un peu mieux en évoquant vos différents voyages.

    J’ai toujours aimé voyager.Pendant une dizaine d’années, j’ai travaillé pour financer de nouveaux voyages. L’un des plus importants pour moi a été un voyage en solitaire de cinq semaines en Italie. Je choisissais chaque destination selon les rencontres que je faisais, en suivant les conseils de voyageurs croisés sur la route. Cette liberté m’a profondément marquée. Il m’est souvent arrivé de trouver, en plein voyage, des réponses à des questions que je me posais depuis longtemps. Ces expériences m’ont beaucoup façonnée. Voyager seule, c’est un peu comme se découvrir à travers les autres.
  • Qu’est-ce qui fait de vous un Superprof, en + de cette capacité à s’exprimer en plusieurs langues ?

    Je suis convaincue qu’on apprend une langue en faisant des erreurs, et c’est pourquoi j’essaye toujours de créer un environnement où chacun se sent en confiance pour parler librement. Je m’intéresse également aux recherches en didactique des langues, notamment en acquisition du japonais comme langue seconde, afin de réfléchir en permanence à ce qu’est un « bon cours » pour chaque apprenant.
--
--

他の日本語の講師

  • Tanaka

    吹田市 & オンライン

    5 (9件のレビュー)
    • 2500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Misora

    春日井市 & オンライン

    5 (8件のレビュー)
    • 1500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Shizuka

    & オンライン

    5 (6件のレビュー)
    • 2000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Kazumi

    大阪市 & オンライン

    5 (11件のレビュー)
    • 4000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • 輝忠

    千葉市 & オンライン

    5 (5件のレビュー)
    • 1500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Shiki

    福岡市 & オンライン

    5 (5件のレビュー)
    • 5000円/時間
  • Fumi

    板橋区 & オンライン

    5 (11件のレビュー)
    • 5000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • KANI

    & オンライン

    5 (5件のレビュー)
    • 5500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Hitomi

    大阪市 & オンライン

    5 (5件のレビュー)
    • 1500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Nakata

    福岡市 & オンライン

    5 (4件のレビュー)
    • 2000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Maki

    横浜市 & オンライン

    5 (4件のレビュー)
    • 4500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Taro

    大田区 & オンライン

    5 (3件のレビュー)
    • 2500円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Reika

    & オンライン

    5 (7件のレビュー)
    • 4000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Asaki

    & オンライン

    5 (3件のレビュー)
    • 2200円/時間
    • 初回レッスン無料
  • あいか

    & オンライン

    5 (3件のレビュー)
    • 1900円/時間
    • 初回レッスン無料
  • 信枝

    名古屋市 & オンライン

    5 (2件のレビュー)
    • 1600円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Misao

    & オンライン

    5 (4件のレビュー)
    • 6000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Masako

    & オンライン

    5 (2件のレビュー)
    • 3000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Fuku

    & オンライン

    5 (3件のレビュー)
    • 6000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • Akiko

    & オンライン

    5 (3件のレビュー)
    • 5000円/時間
    • 初回レッスン無料
  • 日本語の先生を表示